Перевод и озвучка

Учеба в МедиаШколе Видео

После того как мы с Сергеем Кузнецовым (моим тёзкой) выложили в сеть работы «Три метра над небом» и «Я хочу тебя» в наш адрес, по интернету (в Кинопоиске), пришло письмо.

Нам написала девушка, которая посмотрела эти первые два фильма с нашим переводом и озвучкой, мол «работы ваши очень понравились и сделаны на очень хорошем уровне не только озвучки, но и перевода«, и предложила нам для новых проектов список фильмов для будущих озвучек.
Именно озвучек, т.к. выяснилось, что она (Мария Крупинова) сама занимается только переводами (на тот момент) Итальянских фильмов и сериалов, и готова помочь нам с переводами.

Как выяснилось позднее, переводит Мария на слух, и вообще, достигла этого уровня сама, т.к. ей Итальянский очень интересен. И очень хотелось смотреть фильмы без субтитров, на языке оригинала (в школе изучала тоже, как и мы, Английский).

Вот так и началось наше с ней сотрудничество.

Над фильмом «Ex» мы с Сергеем ещё работали сами: искали фильм и переводили его вдвоем. А позднее, уже по предложению Марии, занялись фильмом «Идеальный Мужчина».

После окончания учебы, работа и  моменты личного характера не оставили Сергею свободного времени для озвучек и переводов. Поэтому «Luomo Perfetto (Идеальный Мужчина)» была заключительная с ним работа. В озвучках и переводах Сергей больше не участвует.

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.