Перевод и озвучка

Видео

После того как мы с Сергеем Кузнецовым (моим тёзкой) выложили в сеть работы “Три метра над небом” и “Я хочу тебя” в наш адрес, по интернету (в Кинопоиске), пришло письмо.

Нам написала девушка, которая посмотрела эти первые два фильма с нашим переводом и озвучкой, мол “работы ваши очень понравились и сделаны на очень хорошем уровне не только озвучки, но и перевода“, и предложила нам для новых проектов список фильмов для будущих озвучек.
Именно озвучек, т.к. выяснилось, что она (Мария Крупинова) сама занимается только переводами (на тот момент) Итальянских фильмов и сериалов, и готова помочь нам с переводами.

Как выяснилось позднее, переводит Мария на слух, и вообще, достигла этого уровня сама, т.к. ей Итальянский очень интересен. И очень хотелось смотреть фильмы без субтитров, на языке оригинала (в школе изучала тоже, как и мы, Английский).

Вот так и началось наше с ней сотрудничество.

Над фильмом “Ex” мы с Сергеем ещё работали сами: искали фильм и переводили его вдвоем. А позднее, уже по предложению Марии, занялись фильмом “Идеальный Мужчина”.

После окончания учебы, работа и  моменты личного характера не оставили Сергею свободного времени для озвучек и переводов. Поэтому “Luomo Perfetto (Идеальный Мужчина)” была заключительная с ним работа. В озвучках и переводах Сергей больше не участвует.

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.